FAMILIA:
Crassulaceae.
LUZ:
posición luminosa, pero evitando los rayos de sol directos en las
horas más calurosas del verano.
TEMPERATURA:
5ºC-24ºC.
SUSTRATO:
bien drenado. Podría ser mantillo, turba y arena gruesa a partes
iguales.
RIEGO:
moderados de primavera a otoño, dejando secar completamente el
sustrato entre riegos. Seco en invierno.
ABONO:
durante el periodo vegetativo una vez al mes abono para cactáceas.
PROPAGACIÓN:
por semillas, esquejes foliares o de tallo en primavera o verano.
Antes de plantar los esquejes dejarlos secar un par de días para que
cicatrice la herida.
ENFERMEDADES:
cochinilla algodonosa y pulgón.
CONSEJOS:
en invierno protegerlo de la lluvia pues, el agua estancada en las
hojas puede producir problemas.
PARA
SABER MÁS:
el género comprende unas 25 especies de plantas suculentas. Fue
descrito por Charles Lemaire en 1852 y la especie tipo es
A.hemisphaericus.
El género está estrechamente emparentado con el género Cotyledon.
A.trigynus
es el que tiene las hojas y las flores más grandes de todo el
género.
ETIMOLOGÍA:
el nombre
del género Adromischus
deriva de
las palabras griegas "agro"
que significa "grueso" y de "mischus"que
significa "tallo".
Adromischus aff.blosianus
Adromischus aff.blosianus |
Adromischus cooperi
-cooperi: en honor de Thomas Cooper explorador y botánico inglés.
Adromischus cooperi |
Adromischus cristatus (Haw.)
Lem 1852, Sudáfrica
-cristatus: del
latín "crista", cresta.
Adromischus cristatus |
Adromischus cristatus var.zeyheri (Harv.) Toelken
1978-A.zeyheri (Harv.) Poelln 1938, Sudáfrica
-cristatus: del latín "crista", cresta.
-zeyheri:
en honor del entomólogo y botánico alemán Carl Ludwig Philip (p) Zeyh
Emplazamiento
sombra.
Adromischus cristatus var.zeyheri |
Adromischus filicaulis (Eckl. & Zeyh.) C.A.Sm 1939, Sudáfrica
-filicaulis: epíteto
latino que
significa "tallo delgado".
Adromischus filicaulis |
Adromischus maculatus (Salm-Dyck) Lem.1852, Sudáfrica
-maculatus: del
latín "macula", manchado.
Adromischus maculatus |
Adromischus marianae var.herrei
'Green'
-herrei: en honor
del botánico alemán Adolar Gottlieb Julius Herre.
Adromischus schuldtianus subsp.juttae (Poelln.) Toelken 1978, Namibia
-juttae: en honor
de Helena Jutta Dinter mujer del botánico alemán Moritz Kurt Dinter.
-schuldtianus: en
honor del botánico austriaco Josef August Schultes.
Adromischus schuldtianus subsp.juttae
Adromischus schuldtianus subsp.juttae
Adromischus triflorus ,
-triflorus: del latín "tres",
tres, y "floris", flores, con tres flores.
Adromischus triflorus |
Adromischus
trigynus (Burch.)
Poelln. 1938-A.rupicola
C.A.Sm.1939,
Sudáfrica
-rupicola:
de "rupes", roca y de "colo", habitar: habitante
de las rocas.
-trigynus:del
latín, tres órganos femeninos. El nombre no es muy adecuado
porque hay de 3 a 5 carpelos.
No hay comentarios:
Publicar un comentario